唐 · 李贺
虫响灯光薄,宵寒药气浓。
君怜垂翅客,辛苦尚相从。
译文虫噪灯暗,我的家境是那样贫寒;夜寒药浓,我的身体是那样孱弱。茕茕孓立、形影相吊,我是那样孤单;只有你,怜悯我这垂翅败落的苦鸟,不畏艰辛,与我作伴。
注释薄:微弱。宵:宵夜。君:指巴童。垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。尚:还。
发表评论 取消回复