西村

宋 · 陆游

湖塘西去两三家,杖履经行日欲斜。

蹙蹙水纹生细縠,蜿蜿沙路卧修蛇。

旱余虫镂园蔬叶,寒浅蜂争野菊花,老去郊居多乐事,脱巾未用叹苍华。

译文
在群山深处有一个美丽的地方,宛如世外仙乡,往年我曾在那里找水解渴,因此留下美好的印象。
跨上马转过一道山梁,几株高柳环绕在桥旁,傍山临水几户人家,便是一个小小的村庄。
微风吹过茂密的丛林,送来鸟儿的欢唱,残破的墙壁上青苔斑驳,渐渐地侵蚀了当年醉后题写在墙壁上的墨痕。
我要写下一首清丽的小诗,记住这难忘的时光,几缕微云,一钩新月,点缀着山里人的梦乡。

注释
西村:周密《武林旧事》记载:“西陵桥又名西泠桥,又名西村。”但西泠桥在孤山之后,与此诗首句“乱山深处”之说不合,疑是山阴的一个小村庄。
桃源:绍兴乡下的一个山村。
浆(jiāng):茶水。
簇(cù):聚集。
醉墨痕:酒后题诗留下的字迹。
耿(gěng):发光照耀。

欣赏
  公元1201年(嘉泰元年),七十岁的诗人在西村相隔多时旧地重游,自然不免感到既熟悉又陌生,于是萌发以诗纪念游玩的念头,写下了这首诗。

点赞(0) 打赏

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
提交
网站
意见
建议
发表
评论
返回
顶部